3/12/21

[ENG-ESP] Camille Carrot Tartlets With Almonds. / Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-

25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras.jpg

If you are in France and order a Camille they will undoubtedly bring you a kind of tart dipped in chocolate.
If, on the other hand, on your pilgrimage you arrive in Italy, they will bring you the same tart but with almonds.
The content is almost always carrot with some other addition that varies from country to country.
My recipe is a bit of a mix of all these cultures.
Here we go!
25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-3.jpg
Si uno está en Francia y pide una Camille le traerán sin lugar a dudas una especie de tartaleta bañada en chocolate.
Si, en cambio, en su peregrinaje llega a Italia, le traerán la misma tartaleta pero con almendras.
El contenido casi siempre es de zanahoria con algún otro agregado que varía de país a país.
Mi receta es un poco mezcla de todas estas culturas.
Ahí vamos!

Introduction / Introducción.

Carrot tartlets are exquisite, soft and light sweets, whose main ingredient is carrots.
The delicate flavor of carrots that contrasts with the stronger flavor of orange peel makes carrot cakes a very good and particular dessert that your children will surely like.
Carrot cakes are sweet treats that can be served on all occasions such as the party buffet or are great for breakfast or children's snack.
Las tartaletas de zanahoria son unos dulces exquisitos, suaves y ligeros, cuyo ingrediente fundamental es la zanahoria.
El delicado sabor de las zanahorias que contrasta con el sabor más fuerte de la piel de naranja hace de las tartas de zanahoria un postre muy bueno y particular que seguro gustará a tus hijos.
Las tartas de zanahoria son dulces que se pueden servir en todas las ocasiones como en el buffet de la fiesta o son excelentes para el desayuno o la merienda de los niños.
banner-750x136-ingredientes.png
  • 2 eggs
  • 190 g of sugar
  • 80 g of chopped peeled almonds
  • 200 g grated carrots
  • 230 g flour 00
  • 50 ml of seed oil
  • 70 ml of milk
  • 1 sachet of baking powder
  • 1 sachet of vanillin
25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-1.jpg
  • 2 huevos
  • 190 g de azúcar
  • 80 g de almendras peladas picadas
  • 200 g de zanahorias ralladas
  • 230 g de harina 00
  • 50 ml de aceite de semillas
  • 70 ml de leche
  • 1 sobre de levadura en polvo
  • 1 sobre de vainillina
25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-2.jpg
separador-anillos-rojo-750x78-ingredientes.png
banner-750x150-preparacion-y-coccion.png
25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-4.jpg
  • Turn the oven to 170 °. Beat the eggs with the sugar.
  • Add the chopped almonds, grated carrots, vanilla, oil, and milk. Mix well.
  • Finally, add the flour with the baking powder little by little, perhaps passing them through a strainer.
  • Mix everything well. Fill the molds halfway. Bake at 170 degrees for 20 to 25 minutes.
  • Remove from the oven and cool. The sandwiches are ready.
25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-5.jpg
25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-6.jpg
25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-7.jpg
25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-8.jpg
25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-9.jpg
25.-Camille Tartaletas de Zanahorias con Almendras-10.jpg
  • Enciende el horno a 170 °.
  • Batir los huevos con el azúcar.
  • Agrega las almendras picadas, las zanahorias ralladas, la vainilla, el aceite y la leche. Mezclar bien.
  • Finalmente, agregue la harina con el polvo de hornear poco a poco, quizás pasándolos por un colador.
  • Mezclar todo bien.
  • Llena los moldes hasta la mitad. Hornee a 170 grados durante 20 a 25 minutos.
  • Retira del horno y enfríe. Los bocadillos están listos.
separador-anillos-rojo-750x78-preparacion-y-coccion.png
bannerpropiedadimagenesScrolled_Paper_Transparent_Image2042186820.png
separador-anillos-rojo-750x78-preparacion-y-coccion.png
The original recipe has been published on my blog in Italian Il Mondo dei Dolci as a result of my several years of residence in that European country.
I have published more than 5,000 recipes in it so if you dare to translate them and modify some of the ingredients, related to each country, you can do it freely.
La receta original ha sido publicada en mi blog en italiano Il Mondo dei Dolci como consecuencia de mis varios años de residencia en aquel país europeo.
He publicado más de 5.000 recetas en el mismo así que si se animan a traducirlas y a modificar algunos de los ingredientes, afines a cada país, pueden hacerlo libremente.
Don't have a Hive account yet? Sign up for free here! Join in the fun and make money by publishing and commenting.
¿Todavía no tienes una cuenta de Hive? ¡Regístrate gratis aquí! Únete a la diversión y gana dinero publicando y comentando.
Hive-is-alive.gif

Articulo publicado originalmente en:
https://hive.blog/hive-148441/@belen0949/eng-esp-camille-carrot-tartlets-with-almonds-camille-tartaletas-de-zanahorias-con-almendras

11/11/21

Copitas de fresas y frambuesas al Grand Marnier. / Cups of strawberries and raspberries at the Grand Marnier. [ESP / ENG]

23.CopitasdefresasyframbuesasenelGrandMarnier.jpg

Muy buenas tardes querida colmena!
Las fresas y las frambuesas son un toque de distinción en las recetas de postres y hoy les presento un ejemplo d como se pueden combinar en un postre muy simple para darle un gusto y una presentación especial.
Como es habitual vamos a la receta paso a paso.
Very good afternoon dear hive!
Strawberries and raspberries are a touch of distinction in dessert recipes and today I present an example of how they can be combined in a very simple dessert to give it a special taste and presentation.
As usual we go to the recipe step by step.
banner750x136ingredientes.png
Para 8 personas.
23.CopitasdefresasyframbuesasenelGrandMarnieringredientes1.jpg
  • 2 paquetes de fresas
  • 1 paquete de frambuesas
  • azúcar glas al gusto
  • 4 yemas de huevo
  • 125 g de azúcar
  • 50 g de almidón de patata
  • 1/2 litro de leche
  • la ralladura de 1 naranja
  • 1 pizca de mantequilla
  • 1 bolsita de vainillina
  • 400 g de crema batida
  • 2 vasos de Grand Marnier
23.CopitasdefresasyframbuesasenelGrandMarnieringredientes.jpg
For 8 persons.
  • 2 packages of strawberries
  • 1 package of raspberries
  • icing sugar to taste
  • 4 egg yolks
  • 125 g of sugar
  • 50 g of potato starch
  • 1/2 milk
  • the zest of 1 orange
  • 1 pinch of butter
  • 1 bag of vanillin
  • 400 g of whipped cream
  • 2 glasses of Grand Marnier
23.CopitasdefresasyframbuesasenelGrandMarnieringredientes2.jpg
separador-anillos-rojo-750x78-ingredientes.png
banner750x150preparacionycoccion.png
  • Pela y lava las fresas, córtalas en trozos y colócalas en un tazón.
  • Agrega las frambuesas lavadas, luego espolvorea con azúcar glas y rocía la fruta con 1 vaso de Grand Marnier.
  • Cubre el recipiente y deja macerar durante 30 minutos en el refrigerador.
  • Mientras tanto, prepara la crema: bate las yemas junto con el azúcar hasta que estén batidas.
  • Agrega el almidón de papa y la vainillina a la lluvia, luego diluye todo con leche.
  • Agrega la ralladura de naranja y la nuez de mantequilla.
  • Vierte la mezcla en una cacerola pequeña y, revolviendo nuevamente sobre una llama suave, deja que la crema se espese.
  • Retíralo del fuego, agrega el Grand Marnier restante y déjalo enfriar.
  • Solo ahora mezcla suavemente 250 gramos de crema batida.
  • Divide la mitad de la crema en ocho tazones de vidrio no demasiado altos, coloque los dedos de esponja picados encima y espolvoree con jugo de naranja; cúbrelos con 2 cucharadas de fresas y frambuesas y termina con la crema restante.
  • Decora la superficie con la crema batida restante y sirve en la mesa.
  • Si preparas la crema el día anterior, guárdala en un recipiente hermético; sin embargo, la fruta debe prepararse justo antes de servirse.
23.CopitasdefresasyframbuesasenelGrandMarnierpreparacion.jpg
23.CopitasdefresasyframbuesasenelGrandMarnierpreparacion1.jpg
23.CopitasdefresasyframbuesasenelGrandMarnierpreparacion2.jpg
23.CopitasdefresasyframbuesasenelGrandMarnierpreparacion3.jpg
23.CopitasdefresasyframbuesasenelGrandMarnierpreparacion4.jpg
  • Peel and wash the strawberries, cut them into pieces, and place them in a bowl.
  • Add the washed raspberries, then sprinkle with icing sugar and drizzle the fruit with 1 glass of Grand Marnier.
  • Cover the container and leave to marinate for 30 minutes in the refrigerator.
  • Meanwhile, prepare the cream: beat the yolks together with the sugar until beaten; Add the potato starch and vanillin to the rain, then dilute everything with milk.
  • Add the orange zest and the butter nut; Pour the mixture into a small saucepan and, stirring again over a smooth flame, allow the cream to thicken.
  • Remove it from the heat, add the remaining Grand Marnier and let it cool.
  • Only now gently mix 250 grams of whipped cream
  • Divide half of the cream into eight glass bowls not too high, place the chopped sponge fingers on top and sprinkle with orange juice; Top with 2 tablespoons of strawberries and raspberries and finish with the remaining cream.
  • Decorate the surface with the remaining whipped cream and serve on the table.
  • If you prepare the cream the day before, store it in an airtight container; however, the fruit must be prepared just before serving.
Si queremos darle un toque de color podemos agregar una hojita de menta como decoración
If we want to give it a touch of color we can add a mint leaf as decoration
separador-anillos-rojo-750x78-preparacion-y-coccion.png
La receta original ha sido publicada en mi blog en italiano Il Mondo dei Dolci como consecuencia de mis varios años de residencia en aquel país europeo.
He publicado más de 5.000 recetas en el mismo así que si se animan a traducirlas y a modificar algunos de los ingredientes, afines a cada país, pueden hacerlo libremente.
The original recipe has been published on my blog in Italian Il Mondo dei Dolci as a result of my several years of residence in that European country.
I have published more than 5,000 recipes in it so if you dare to translate them and modify some of the ingredients, related to each country, you can do it freely.
¿Todavía no tienes una cuenta de Hive? ¡Regístrate gratis aquí! Únete a la diversión y gana dinero publicando y comentando.
Don't have a Hive account yet? Sign up for free here! Join in the fun and make money by publishing and commenting.
Hive-is-alive.gif
Artículo publicado originalmente en:
https://hive.blog/hive-133872/@belen0949/copitas-de-fresas-y-frambuesas-al-grand-marnier-cups-of-strawberries-and-raspberries-at-the-grand-marnier-eng-eng

30/10/21

Red fruit salad with cream / Ensalada de frutos rojos con crema. [ENG-ESP]

34.Ensalada de frutos rojos7.png

Strawberry Berry Fruit Salad is a vitamin concentrate./ La ensalada de frutas de fresas y bayas es un concentrado de vitaminas.
Another excellent fruit salad is this one, with strong and fragrant flavors. When we go to pick the berries, we put them aside a bit to taste them like this, "natural"
34.Ensalada de frutos rojos6.png
Otra excelente ensalada de frutas es esta, con sabores fuertes y perfumados. Cuando vamos a recoger las bayas, las dejamos un poco a un lado para probarlas así, "naturales".
separadoranillosrojo750x78ingredientes.png
for 4-6 persons.
  • 400 g of mixed berries blackberries, blueberries, frugoline, red currants, raspberries)
  • 2 baskets of strawberries
  • 200 g of mascarpone
  • 2 eggs
  • 8 tablespoons icing sugar
  • 1 sachet of vanillin
  • 1 small glass of raspberry grappa
  • 80 g white chocolate
  • fresh mint leaves
34.Ensalada de frutos rojos1.png
para 4-6 personas.
  • 400 g de bayas mixtas moras, arándanos, frugoline, grosellas rojas, frambuesas)
  • 2 cestas de fresas
  • 200 g de mascarpone
  • 2 huevos
  • 8 cucharadas de azúcar glas
  • 1 sobre de vainillina
  • 1 vaso pequeño de grappa di frambuesas
  • 80 g chocolate blanco
  • hojas de menta fresca
34.Ensalada de frutos rojos2.png
separadoranillosrojo750x78preparacionycoccion.png
  • Clean the berries and strawberries.
  • Wash them quickly, drain them, and then spread them out on a cloth on the table to dry the excess water.
  • Place them in a bowl, sprinkle them with 6 tablespoons of icing sugar, sprinkle them with the raspberry brandy and leave them to marinate, covered, in the refrigerator for 1 hour.
  • Beat the egg yolks with the rest of the sugar until they are fluffy and fluffy, add the mascarpone, the vanillin and continue mixing with a small whisk until you obtain a smooth and homogeneous cream.
  • Drain the fruit well, add the juice from the maceration to the cream and give it one last stir.
  • Spread the cream into individual glass bowls, divide the berries, decorate the top with some white chocolate flakes and garnish with fresh mint leaves before presenting to the table.
34.Ensalada de frutos rojos3.png
  • Limpia las bayas y las fresas.
  • Lávalas rápidamente, escúrrelas y luego extiéndelas sobre un paño sobre la mesa para secar el exceso de agua.
  • Colocarlas en un bol, espolvorearlas con 6 cucharadas de azúcar glass, espolvorearlas con el brandy de frambuesa y dejarlas macerar, en el frigorífico tapado, durante 1 hora.
  • Batir las yemas de huevo con el resto del azúcar hasta que estén esponjosas y esponjosas, añadir el mascarpone, la vainillina y seguir mezclando con un pequeño batidor hasta obtener una crema suave y homogénea.
  • Escurrir bien la fruta, añadir el jugo de la maceración a la nata y darle un último revuelo.
  • Extiende la crema en cuencos de vidrio individuales, divide las bayas, decora la superficie con un poco de hojuelas de chocolate blanco y decora con hojas de menta fresca antes de presentarlo en la mesa.


34.Ensalada de frutos rojos4.png


34.Ensalada de frutos rojos5.png
34.Ensalada de frutos rojos6.png
Receta publicada originalmente en:
https://hive.blog/hive-148441/@belen0949/red-fruit-salad-with-cream-ensalada-de-frutos-rojos-con-crema-eng-esp

14/9/21

Gelatina de melón con salsa de Oporto. / Melon jelly with Port sauce. [ESP-ENG]

32.Gelatina de melón con salsa de Oporto10.png

Para saber si el melón está maduro en el punto correcto, presione ligeramente con el pulgar en el lado opuesto al tallo y huela.
Si la zona es ligeramente blanda y el olor es agradable, la fruta está madura.
banner750x136ingredientes.png
para 4 personas.
32.Gelatina de melón con salsa de Oporto.png
  • 1 melón de 1,2 kg unos
  • 10 g de hojas de gelatina
  • 50 g de azúcar de caña
  • 4 cucharadas de oporto blanco
  • 25 g de chocolate negro
  • 4 ramitas de mena o melisa
  • 100 g de frutos rojos
32.Gelatina de melón con salsa de Oporto1.png
for 4 persons.
  • 1 melon, about 1.2 kg
  • 10 g of gelatin leaves
  • 50 g of cane sugar
  • 4 tablespoons white port
  • 25g dark chocolate
  • 4 sprigs of ore or lemon balm
  • 100 g of red fruits
separadoranillosrojo750x78ingredientes.png
banner750x150preparacionycoccion.png
Preparación: 20'+ descanso.
Cocción: 5'
32.Gelatina de melón con salsa de Oporto2.png
32.Gelatina de melón con salsa de Oporto3.png
32.Gelatina de melón con salsa de Oporto4.png
32.Gelatina de melón con salsa de Oporto5.png

Licuar el melón.

  • Dividir el melón por la mitad.
  • Sacar el interior de cada mitad de semillas y filamentos con una cuchara.
  • Cortarlo en rodajas siguiendo el diseño de la ralladura. * * Retirar la ralladura y cortarla en trozos pequeños.
  • Licuar 500 g de pulpa en una licuadora o batidora con 35 g de azúcar.
  • La pulpa restante se pone en el refrigerador en un recipiente hermético.

Hacer la gelatina.

  • Remojar las hojas de gelatina en 1/2 litro de agua fría durante al menos 10 minutos.
  • Exprímirlos y ponlos en una cacerola con 3 cucharadas de puré de melón y 3 cucharadas de agua.
  • Derretir la gelatina a fuego lento. Agrega la gelatina derretida al licuado de melón, licúa nuevamente y vierte en el molde.
  • Dejar endurecer en el frigorífico durante 6-8 horas.

Servir.

  • Sumergir el fondo del molde con la gelatina de melón en agua hirviendo durante unos segundos.
  • Al hacer esto, fácilmente sacarás la gelatina del plato para servir.
  • Licúa el melón y el azúcar restante con el oporto.
    Transfiera la salsa a un bol.
  • Adorna la gelatina con las bayas lavadas y secas y las hojas de menta o melisa.
  • Corta el chocolate en tiras con los agujeros grandes de un rallador o con un cuchillo afilado.
  • Colocar el chocolate sobre la salsa de Oporto y sirva.
  • Para la decoracion podemos agregar trocitos de jamón crudo o speck.
32.Gelatina de melón con salsa de Oporto6.png
32.Gelatina de melón con salsa de Oporto8.png
32.Gelatina de melón con salsa de Oporto9.png
32.Gelatina de melón con salsa de Oporto7.png
Preparation: 20'+ rest.
Cooking: 5'

Blend the melon.

  • Divide the melon in half.
  • Scoop out the insides of each seed and filament half with a spoon.
  • Cut it into slices following the pattern of the zest. > * Remove the zest and cut it into small pieces.
  • Blend 500 g of pulp in a blender or mixer with 35 g of sugar.
  • The remaining pulp is put in the refrigerator in an airtight container.

Make the gelatin.

  • Soak the gelatin sheets in 1/2 liter of cold water for at least 10 minutes.
  • Squeeze them and put them in a saucepan with 3 tablespoons of melon puree and 3 tablespoons of water.
  • Melt the gelatin over low heat. Add the melted gelatin to the melon smoothie, blend again and pour into the mold.
  • Let harden in the refrigerator for 6-8 hours.

To serve.

  • Dip the bottom of the mold with the melon gelatin in boiling water for a few seconds.
  • By doing this, you will easily get the gelatin out of the serving plate.
  • Blend the melon and the remaining sugar with the port.
  • Transfer the sauce to a bowl. Garnish the gelatin with the washed and dried berries and the mint or lemon balm leaves.
  • Cut the chocolate into strips with the large holes on a grater or with a sharp knife.
  • Spoon the chocolate over the Port sauce and serve.
  • For decoration we can add pieces of raw ham or speck
separadoranillosrojo750x78preparacionycoccion.png
bannerpropiedadimagenesScrolled_Paper_Transparent_Image2042186820.png
Receta publicada originalmente en:
https://hive.blog/spanish/@belen0949/gelatina-de-melon-con-salsa-de-oporto-melon-jelly-with-port-sauce-esp-eng