If you are in France and order a Camille they will undoubtedly bring you a kind of tart dipped in chocolate.
If, on the other hand, on your pilgrimage you arrive in Italy, they will bring you the same tart but with almonds.
The content is almost always carrot with some other addition that varies from country to country.
My recipe is a bit of a mix of all these cultures.
Here we go!
Si uno está en Francia y pide una Camille le traerán sin lugar a dudas una especie de tartaleta bañada en chocolate.
Si, en cambio, en su peregrinaje llega a Italia, le traerán la misma tartaleta pero con almendras.
El contenido casi siempre es de zanahoria con algún otro agregado que varía de país a país.
Mi receta es un poco mezcla de todas estas culturas.
Ahí vamos!
Introduction / Introducción.
Carrot tartlets are exquisite, soft and light sweets, whose main ingredient is carrots.
The delicate flavor of carrots that contrasts with the stronger flavor of orange peel makes carrot cakes a very good and particular dessert that your children will surely like.
Carrot cakes are sweet treats that can be served on all occasions such as the party buffet or are great for breakfast or children's snack.
Las tartaletas de zanahoria son unos dulces exquisitos, suaves y ligeros, cuyo ingrediente fundamental es la zanahoria.
El delicado sabor de las zanahorias que contrasta con el sabor más fuerte de la piel de naranja hace de las tartas de zanahoria un postre muy bueno y particular que seguro gustará a tus hijos.
Las tartas de zanahoria son dulces que se pueden servir en todas las ocasiones como en el buffet de la fiesta o son excelentes para el desayuno o la merienda de los niños.
- 2 eggs
- 190 g of sugar
- 80 g of chopped peeled almonds
- 200 g grated carrots
- 230 g flour 00
- 50 ml of seed oil
- 70 ml of milk
- 1 sachet of baking powder
- 1 sachet of vanillin
- 2 huevos
- 190 g de azúcar
- 80 g de almendras peladas picadas
- 200 g de zanahorias ralladas
- 230 g de harina 00
- 50 ml de aceite de semillas
- 70 ml de leche
- 1 sobre de levadura en polvo
- 1 sobre de vainillina
- Turn the oven to 170 °. Beat the eggs with the sugar.
- Add the chopped almonds, grated carrots, vanilla, oil, and milk. Mix well.
- Finally, add the flour with the baking powder little by little, perhaps passing them through a strainer.
- Mix everything well. Fill the molds halfway. Bake at 170 degrees for 20 to 25 minutes.
- Remove from the oven and cool. The sandwiches are ready.
- Enciende el horno a 170 °.
- Batir los huevos con el azúcar.
- Agrega las almendras picadas, las zanahorias ralladas, la vainilla, el aceite y la leche. Mezclar bien.
- Finalmente, agregue la harina con el polvo de hornear poco a poco, quizás pasándolos por un colador.
- Mezclar todo bien.
- Llena los moldes hasta la mitad. Hornee a 170 grados durante 20 a 25 minutos.
- Retira del horno y enfríe. Los bocadillos están listos.
The original recipe has been published on my blog in Italian Il Mondo dei Dolci as a result of my several years of residence in that European country.
I have published more than 5,000 recipes in it so if you dare to translate them and modify some of the ingredients, related to each country, you can do it freely.
La receta original ha sido publicada en mi blog en italiano Il Mondo dei Dolci como consecuencia de mis varios años de residencia en aquel país europeo.
He publicado más de 5.000 recetas en el mismo así que si se animan a traducirlas y a modificar algunos de los ingredientes, afines a cada país, pueden hacerlo libremente.
Don't have a Hive account yet? Sign up for free here! Join in the fun and make money by publishing and commenting.
¿Todavía no tienes una cuenta de Hive? ¡Regístrate gratis aquí! Únete a la diversión y gana dinero publicando y comentando.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario